Komu zlecić tłumaczenia stron www?

Kobieta zajmuje sie tłumaczeniem stron www

Artykuł partnera.

Prowadzisz swoją stronę internetową i przyszedł czas na to, aby zrobić krok w kierunku rozwoju? Chcesz wyjść na rynek zagraniczny i jednocześnie zostać zauważonym przez wyszukiwarki Google poza Polską? Zadbaj o tłumaczenia stron www, które są podstawą do zdobycia nowych użytkowników. Jak to zrobić?

Dlaczego warto przetłumaczyć stronę www?

Jeśli prowadzisz swój sklep internetowy, portal informacyjny czy nawet autorskiego bloga, zawsze możesz rozwinąć swoje miejsce online i trafić do szerszego grona odbiorców. Chodzi tu oczywiście o odbiorców zagranicznych. Dzięki temu zwiększysz ruch na swojej stronie internetowej, a także trafisz do nowych potencjalnych klientów, którzy mogą skorzystać z Twojej oferty, a Ty zaczniesz prowadzić sprzedaż zagraniczną. Tłumaczenia stron www to też dobry sposób na to, aby zwiększyć wiarygodność i zaufanie do swojej marki (osobistej lub nie). W oczach polskich użytkowników tworzysz witrynę do szerokiego grona, więc ma ona międzynarodowy zasięg.

Nie jest to jednak jedyna sytuacja, w której warto postawić na tłumaczenia stron www. Często osoby, które korzystają z gotowych szablonów, mają do dyspozycji zagraniczne zwroty. Te mogą w Polsce zniechęcić do dalszego przeglądania witryny, a w przypadku poważniejszych sklepów czy stron usługowych – nie robią dobrego wrażenia.

Warto zadbać o to, aby tłumaczenia stron www były jak najdokładniejsze i odpowiadały Twojej grupie odbiorców. Tekst powinien być czytelny i zrozumiały, a komunikaty jasne, np. podczas ścieżki klienta od momentu dodania produktu do koszyka, przez płatność po zakończenie transakcji. Sprawdź tutaj, jak łatwo i szybko przetłumaczysz swoją stronę: https://turbotlumaczenia.pl/tlumaczenia-informatyczne/tlumaczenia-stron-www/.

Narzędzia do automatycznego tłumaczeń stron www

Wiesz już, dlaczego warto postawić na tłumaczenia stron www. Teraz przyjrzyjmy się bliżej narzędziom, które do tego służą. Jeśli chcesz mieć wielojęzyczną stronę internetową, do wyboru masz wiele narzędzi, które różnią się w zależności od tego, na jakim oprogramowaniu swojej strony działasz. Biorąc pod uwagę najpopularniejszy WordPress, do dyspozycji masz wtyczki. Niektóre służą do ręcznego tłumaczenia konkretnych treści, a inne robią to automatycznie, korzystając z translatorów.

Pierwsza opcja jest czasochłonna i na pewno będzie wymagać od Ciebie bardzo dobrej znajomości języka. Druga z kolei nie daje gwarancji, że wszystkie komunikaty, zwroty marketingowe czy też opisy produktów będą przełożone tak, jak tego potrzebujesz. Pamiętaj o tym, że każdy kraj różni się też pod względem kulturowym, dlatego lepiej jest trafić do swojej grupy odbiorców, pisząc tym samym językiem, którym się porozumiewają. Tylko wtedy masz pewność, że nie popełniasz błędu czy też nie używasz niezrozumiałych słów.

Tłumaczenia stron www przez specjalistę

Dobrym pomysłem są tłumaczenia stron www zlecone specjaliście, np. przez biuro online. Ma on duże doświadczenie i potrafi dostosować język do grupy odbiorców. Najlepiej powierzyć tłumaczenia stron www native speakerowi, czyli osobie, która posługuje się na co dzień obcym językiem. Wtedy będzie doskonale obracać słowami, stosować odpowiednie porównania, nawiązywać do wyrażeń, które faktycznie używane są w danym kraju. To jeszcze nie wszystko!

Zlecenie tłumaczenia stron www daje Ci gwarancję, że treść będzie dostosowana do algorytmów Google, czyli jednocześnie możesz liczyć na pozycjonowanie swojej witryny w sieci. Specjalista zadba o odpowiednie słowa kluczowe, sam też możesz zaznaczyć, na których najbardziej Ci zależy. Jak widzisz, przekład treści znajdującej się na stronie dotyczy wielu obszarów: SEO, marketingu, układu strony, kultury i odniesień do niej.

Biuro tłumaczeń online turbotlumaczenia.pl współpracuje z klientami, którzy mają strony internetowe postawione z pomocą różnorodnych oprogramowań, także tych autorskich. Sprawdź: https://turbotlumaczenia.pl/. Zarządzanie treścią w CMS typu WordPress, Drupal czy też pliku HTML nie będzie problemem!